史丹利參加朋友婚禮說錯話 用日文讚美新娘「她一臉尷尬」

[ad_1]

記者蔡宜芳/綜合報導

史丹利和老婆Gigi都熱愛日本文化,經常到日本旅行,也會與網友分享相關的經驗和點滴。他2日透露,自己因為沒有正式學過日文,曾經在朋友的婚禮上鬧笑話,一句自以為讚美的話,反而讓新娘相當尷尬。

史丹利提到,當時他有一個好友娶了個日本老婆,參加婚禮時,自己想要用日文稱讚新娘,卻導致一場尷尬的誤會,「當時我本來想要稱讚新娘看起來很可愛,那時候日文不好的我,想到日文好喫的『歐伊西』加個SO(おいしそう),就是看起來很好喫的意思,所以我就稱讚那個新娘子『哇!妳今天真的很漂亮,卡哇伊SO~(かわいそう~)』。」

然而,史丹利發現新娘露出了尷尬的表情,新郎朋友則在一旁爆笑。他才知道,原來「卡哇伊SO」在日文中是「可憐」的意思,「我就這樣在新娘的大喜之日,說她很可憐,好尷尬。」

史丹利坦言自己並未正式學過日文,現在所會的都是透過看電視和聽音樂自學的,雖然可以跟日本人簡單的溝通,但也常常會被日文比他好的老婆Gigi糾正說「你剛這樣講是不禮貌的耶」、「你這樣說不太對耶!應該要加XXX才比較正確啦」,但他因為非常排斥上課,所以沒有進行系統性學習的想法,「要我上課一個禮拜跟禁酒一個禮拜,我可能會選擇後者,你就知道我有多排斥了。」


標題:史丹利參加朋友婚禮說錯話 用日文讚美新娘「她一臉尷尬」

鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅爲傳播更多信息之目的,如有侵權行爲,請第一時間聯系我們修改或刪除,多謝。

[ad_2]