美劇英劇中的令人印象深刻的人物“綽號”大盤點


好看的美劇總能激發劇迷們討論的熱情,尤其在追過一部劇之後,彷彿不再花上個幾十個小時看影評、找彩蛋、寫評價和粉絲互懟,會感覺追劇生涯是不完整一樣,幹什麼都得有始有終。如果當一個新手進劇吧想要了解一下劇情的時候,往往就會遇到不同的問題,就好比一個菜鳥玩家進到遊戲群,首先就會被大量的“黑話”“專業詞彙”掩蓋,而不得不選擇先惡補一番專業知識。因為在粉絲貼吧論壇,也會用到大量的“黑話”,尤其是指代人物的時候,粉絲們特別熱衷於用綽號。

舉個例子,“肯辛頓大街北段買炸雞那個戴眼鏡黑人大爺”,如果和新人去描述是不是得按照這個套路。但如果鐵粉們討論,一說“炸雞叔”大家秒懂。而往往很多時候大家都不記得他們的官方原名。炸雞叔的官方名字叫作Gustavo Fring。國內劇迷們還給他取了好多綽號“炸雞界扛把子”“炸雞一哥”。由此可見這個角色的深入人心,儘管是個大反派。

的確,粉絲給角色起綽號這種事恰恰就說明這個角色塑造成功、個性鮮明有特點,這也是劇集的成功之處。綽號起得越多也說明各個角色的討論熱度都很火。劇集每個角色都有一個官方的名字,有時候會有官方綽號,還有老外給的綽號,但是比起國內網友們的智慧,這些名字都弱爆了。國內網友們的綽號,往往結合了英語原名和漢語的發音,以及更好地提煉了角色的特點,簡直絕了。

下面對一些熱門綽號進行盤點,注:隻羅列本人追過的劇。持續更新中,也歡迎大家補充。

《黃石》—最近的黃石農場開始

“黃石戰神”“大姐夫”里普,人擋殺人佛擋殺佛,戰神名號稱職。上廳堂下廚房還能打色狼,大姐守護神也實至名歸。

《權力的遊戲》—不同於其它劇集,權遊裡面的人物非常龐雜,來去匆匆,擁有名字和官方綽號的就不計其數。其實本身很多的官方綽號就已經非常貼切了。可以這麼說,很多劇迷追劇之後花的時間不亞於追劇本身。

“三傻”Sansa,諧音,突出前期一副傻傻的樣子,後期可是進化為名副其實的權力玩家

“二丫”Aya,諧音,小丫頭片子進化為維斯特大陸最頂尖的刺客

“色後”原名瑟曦蘭尼斯特王后,因為比較色,故稱色後。不知道是不是編劇有意為之,看來對中文有一定的造詣

“囧”原名John Snow,諧音,而且大多數的時候表情和囧配合得天衣無縫,身份和經歷也比較囧,愛上姑姑,像極了楊過和小龍女,是不是很尷尬。

“小剝皮”拉姆斯·波頓,對人多狠死得就有多慘

“親兒子”山姆威爾·塔利,bug般存在,眼見他人來去匆匆,唯我毫髮無傷。不愧是導演的親兒子

“大帝”喬弗里,讓人恨得牙癢癢,不知天高地厚的小屁孩

“紅袍女”梅麗珊卓,妖言蠱惑但不能否認一襲紅袍下雪白軀體的魅力

“美人”布蕾妮騎士,難得有全劇始終純潔無暇的人存在,美得其所

“火吻”“女野人”耶哥蕊特–“you know nothing”一個很純粹的野人美女

“無面者““賈師傅”賈坤-赫加爾,師傅領進門修行在個人,賈老師威武

“屎公爵”泰溫蘭尼斯特,齊國最有權勢家族裡最有權勢領袖在一次拉屎事故中光榮殉職,只能說惡有惡報

“黑瓦德”瓦德弗雷,親自導演血腥婚禮,黑得徹底

另外還有官方給的這些綽號,你能不能和人物對上號?

“跟班”“小指頭”“八爪蜘蛛”“小惡魔”“弒君者”“波隆騎士”“大麻雀”“灰蟲子”“迷媽”彌桑黛“臭佬”“荊棘女王”“小玫瑰”“百花騎士”“紅毒蛇”“弒君者”“獵狗”“魔山”“洋蔥騎士”“臭佬”“塞外之王”

延伸閱讀  《長津湖》啟示錄:你們假裝公平的樣子,其實是在給外人遞刀子

《絕命毒師》—論人物塑造,毒師排第二,敢排第一的不多

“老白”“白老師”我們的男主角沃爾特·懷特(Walter White)老師,white白色代表純淨,正面吧,不過這個綽號只適合前面幾集。後面應該叫“老黑”比較貼切。身不由己,都是為了家人而已。

“小粉”傑西·平克曼(Jesse Pinkman),pink粉色自帶奶油屬性,形像很符合描述,而且有點長不大的感覺。不知道為何,小粉是懷特老師唯一去拼命保護的外人。

“炸雞叔”古斯·弗林(Gus Fring):因為我是個買炸雞的,而且我年紀比你大你應該叫我叔,所以大家就喊我炸雞叔。

“空姐”斯凱勒(Skyler),這裡我要聲明一下,網友們你們的眼光太毒,太膚淺了,你不能因為我全劇就一次,唯一的一次穿了個睡袍,掛了一次空擋就喊我空姐,無知,愚昧。唯一的一次,有圖為證。我只不過有點空虛,每天獨守空房,還有我的名字sky好像大家都認識啊。算了當我沒說。這導演指定廣東話八級。空姐還具有非常強的警示意義,給廣大老爺們提個醒,事業還是要以搞錢為主。

“索律師”“索命律師”索爾·古德曼(Saul Goodman)誰說死馬不能當作活馬醫,我張嘴就能藥到病除。

“老麥”邁克殺手,惦記孫女的好爺爺,唯一死得可惜的壞蛋。

“大漂亮”莉迪亞(Lydia)智慧與美貌“病重”。縱橫江湖數十年,防不勝防啊。

“雙胞胎”到底是一個人還是兩個人?

《生活大爆炸》—原名都比較長,取個短點好記的中式名字很有必要

“謝耳朵”謝爾頓·庫珀/Sheldon Cooper博士,諧音,毫不在意別人的耳朵,只知道一味的給人灌輸知識,完全不管人家受得了受不了。強迫症、潔癖,總之,是個高智商的瘸子,非常人能夠忍受。當然了,如果交往的都是非常人就另當別論了。

“萊呆”萊納德·李奇·霍夫斯塔特Leonard Leakey Hofstadter博士,諧音,原名leonard,與英語nerd呆子,書呆子諧音,完美。不同於耳朵的呆,很多時候估計是被耳朵帶跑偏的。

“胖妮”佩妮/Penny,諧音,特點鮮明,其實用豐滿更貼切,肥而不膩,為了順口,就胖吧。知識界的一股清流,偏偏遇到一群博士。

“侏儒”霍華德·沃洛維茨Howard Wolowitz矮子博士,猶太人,有個好媽可以啃老,完美解釋什麼叫作人小鬼大,花花腸子多。沒有他不敢唰的人,甚至可以當著霍金老爺的面。

“阿三”拉傑什·庫斯拉帕里/Rajesh Koothrappali博士,“不敢與女人說話症”患者。印度人。

“河東獅吼”伯納黛特·羅斯滕科夫斯基Dr.Bernadette Rostenkowski Wolowitz博士,專治不服,“侏儒”老婆,同時完美傳承矮子博士他媽媽的獅吼功。

延伸閱讀  IMDb平台上評分最高的5部懸疑片,部部好評如潮,你看過哪幾部?

《黑吃黑》—原名Banshee,女妖鎮,可以說這是一部被劇名坑慘的作品,在國內非常冷門,實際上這是一部相當精彩的警匪、愛情、黑幫,是好像又都不是。

“胡迪”得名於動畫片裡的胡迪警長,而劇裡的名字其實也有點像,hood,亦正亦邪警長,來鎮上找當年的老相好。冒充意外死亡的新警長。

“凱哥”原名凱,當地地頭蛇。壞與惡其實都是相對的,凱哥很好的詮釋什麼是身不由己。

“娘娘腔”job,一個亞洲人面孔,自帶殺馬特風,男扮女裝。是個實打實的高手。

“面癱男”凱的保鏢,武力爆棚,唯一的確定就是沒有自己的思想,全劇最美的印第安姐姐也下得了手。

《維京傳奇》–不知道是不是由於參雜太多的宗教因素,導致這部劇在國內不瘟不火。

“拉神”拉格納,帶領維京人開疆拓土的第一人。擁有至高威望。這廝越看越像“扁王”內馬爾

“盾女”萊格莎,女戰士。拉格納老婆。

“狐狸精”拉格納後來的老婆,是個懂巫術的狐狸精,迷得拉神拋妻棄子。因為受到詛咒,生下的兒子天生殘疾。

“造船人”弗洛基,卡特加特的造船人,曾經拉神的堅定擁簇,經歷太多事情后成佛。

“大帝”阿爾弗萊德,不懂為什麼對他吹得這麼厲害。

“無骨”拉格納小兒子,先天殘疾,人殘志堅,有野心也有才能

《西部世界》—這是一部值得探討的美劇,因為太過抽象,就不看了,直接看劇評。可能是唯一一部看劇評時間多過看劇本身的作品。

“我是誰””黑衣人“威廉,唯一一個被自己故事繞蒙圈的老頭。同時也把觀眾繞暈。

“漢尼拔”博士。樂園創意總監、首席程序員。

“德妹”德洛瑞絲,主角姐姐,機器人,慢慢有了自己的思想。

“梅姨”樂園老鴇,頭牌,惦記女兒。

《漢尼拔》–這優勢一步兩極分化嚴重的劇,很多人表示無法繼續是因為will和女一,說白了就是編劇。

“廚神”“拔叔”“男神”拔叔的境遇呈現兩極分化,就是喜歡吃人而已,而且廚藝可以摘得米其林二星。

“白痴”威爾,除了能夠襯托拔叔的厲害,不知道威爾在此劇的作用是什麼

“花痴”我們的女一號,完美詮釋男人不壞女人不愛

《嗜血法醫》—劇荒時可以看看

“小德子”男主,以惡制惡的代表人物。只是這種純粹的理想化的理念在弄死小黑之後,有點開始變味了。

“小黑哥”男主的同事,處處針對男主,最後被男主不得已陷害當了替罪羊。

《國土安全》—又是一部口碑分化嚴重的作品

延伸閱讀  王晶新版《倚天屠龍記之聖火雄風》全網上映,終圓大都之約,評分出爐令人意外

“瘋婆子”凱莉,女一號,做了很多不合乎常理的舉動。有時候讓人看不懂無法理解。

“精神導師”索爾,女主的老領導,用大度和包容指引女主前進,完全不像一個中情局老大該有的樣子,更像是一個靈魂導師,Saul名字諧音soul.

《越獄》–很多人的美劇啟蒙導師

“哥弟倆”男主一和二。

“茶包”“T-Bag”劇情一開始,他就被歸類為壞得徹底壞得純粹的那一類,可不能否認,壞人也有他的魅力所在。靠壞成功圈粉的唯三人選之一。

“掃地僧”“劫機犯”DB cooper一個活在傳奇之中的人物,低調而內斂的活在監獄的一角,隱藏高人。確實就天天干些掃地的活。如果沒有邁克拉他,恐怕得孤獨的終老監獄,他所謂的英雄事蹟一起埋進土裡。

“醫生”“天使”薩拉,在一個充滿暴力、恐怖、死囚、越獄等如此壓抑的元素裡,她是為數不多自帶感情buff的存在,成為許多觀眾的精神寄託。敢問在她被殺的時刻有多少人有棄坑的想法。 。 。

“小馬哥”馬宏探員,無論是長相還是名字都讓國人特別親切。故事的發展也沒有讓迷們失望。

“精神病”不知道為什麼這個人物的出場時間不多,但是給人的印象非常深刻。是個精神病患者。

“忠實鷹犬”Brad Bellick獄警,一個抱著鐵飯碗的傢伙,本可以報紙加保溫杯過著幸福生活,被Michael成功拉下水。最後的離去有些悲壯。

“C-Note”Benjamin Miles Franklin,一個印象深刻的黑人小伙子

“FS”Fernando Sucre“sao廢” ——多情浪子,一個困在情字上無法脫身的黑小伙,基本廢廢了

“狗腿子”Paul Kellerman職業特工,什麼叫兔死狗烹鳥盡弓藏。

《怪奇物語》—有點為這些小明星們捏一把汗,顏值上有全線崩盤的趨勢。

“小11”“假小子”不知道是該說男主還是女主,小板寸挺拽的。

“小胖”說話有些咬舌頭

以上就是小編的一些總結,當然還有許許多多的內容,歡迎大家補充。

.

Scroll to Top